Clips locaux

Du lundi au vendredi à 5h55, 11h10 et 15h30.

Clips locaux

"Hoane" de Kauana & Rataro

"Hoane" de Kauana & Rataro Ohotoua

A partir du 10 octobre, Polynésie la 1ère a le plaisir de vous faire découvrir en exclusivité sur ses médias, le nouveau clip "Hoane" de Kauana.  

Polynésie la 1ère ; SD Publié le , mis à jour le

"HOANE" de Kauana & Rataro est une chanson composée/écrite par Rataro et chantée par sa fille Kauana.

Ce clip rend hommage au nourrisson Hoane Kohumoetini, 3 mois, décédé le 6 octobre 2019,d’une infection pulmonaire avant d’avoir pu être évacué en urgence sur l’île de Tahiti. En Polynésie, le décès de Hoane Kohumoetini a suscité un vif émoi, la colère aussi, et a relancé le débat sur la prise en charge des urgences dans les îles éloignées. 

Cette chanson est tirée d'un fait réel et le clip a été tourné sur l’île de Ua Pou aux Marquises. Kauana, la chanteuse marquisienne raconte la douleur des parents qui ont perdu leur enfant par l'absence de moyens de transport aérien entre Ua Pou et Nuku Hiva. C'est donc en speedboat que le bébé avait effectué la traversée. Hoane devait ensuite prendre le Beechcraft à destination de Tahiti, mais il est décédé à l'hôpital de Taiohae.

Kauana et Rataro dévoilent un clip poignant et engagé sur l'insuffisance de l'offre de soins dans les îles éloignées comme par exemple l'archipel des îles Marquises.

Hoane, une bouleversante chanson qui évoque la douleur de la perte d'un enfant.
 

Nous sommes éloignés mais on aimerait que les décideurs nous accompagnent au mieux(...) On n'a pas le même traitement de soins dans les îles par rapport à Tahiti(...)Le bébé est décédé par la dureté de la vie aux Marquises.


Cette chanson est un cri de souffrance de tout un peuple de l'archipel des Marquises. Malgré l'éloignement géographique, les habitants de Ua Pou demandent d'être à l'écoute de leurs besoins afin d'être plus proche d'eux.


Les paroles de la chanson en marquisien
NA TAU TAMA I HITI
TENEI EO HIMENE
TOU TOTO HOANE
TUMU O TOU MENAVA
HEVA TOU HOUPO
IA KOE I MATE NOU
HEVA TOU VAIMATA
HONI ANAU I TE PO

AUE AU E HOANE
AUE AU I TE MAMAE…
AUE AU E HOANE
AUE TOU VAIMATA
E TAHE NEI
HINENAO AU IA KOE
VAIMATA MOU HOANE

AUE AU I TE AUMITI
IA KOE E TE POITI
AUE TOU VAIMATA
TAHE UTUNA NO KOE
HEVA TOU HOUPO
IA KOE I MATE NOU
HEVA TOU VAIMATA
HONI ANAU I TE PO

AUE AU E HOANE
AUE AU I TE MAMAE…
AUE AU E HOANE
AUE  TOU VAIMATA
E TAHE NEI
HINENAO AU IA KOE
VAIMATA MOU HOANE
E TAU TAMA HOANE
HINENAO AU IA KOE



La traduction de la chanson en français :
C’est pour toi cher enfant
Que j’ai écrit cette mélodie
Le même sang a coulé dans nos veines
Mais de ton souffle il n’y a plus de vie
Mon cœur murmure sa douleur
Depuis que tu es parti
Mes larmes pleurent ton absence
Je voudrais encore, cette nuit,
Pouvoir te serrer dans mes bras.
Entend ma souffrance Hoane
Je suis dans le Chagrin …Hoane
Je ne retiens plus mes larmes
Je t’aime si fort, Je pleure pour toi Hoane
Immense est ma tristesse
Pour toi mon petit
Vois mes larmes
Qui coulent en offrande
Entend mon cœur
Il est en peine
Depuis ton envol
Je voudrais encore, cette nuit,
Pouvoir te serrer dans mes bras.
Je suis dans le Chagrin …Hoane
Entend ma souffrance Hoane
Je suis dans le Chagrin …Hoane
Je ne retiens plus mes larmes
Je t’aime si fort, Je pleure pour toi Hoane


 
  • Production : Kauana Production 
  • Auteur & compositeur : Rataro
  • Chanteuse : Kauana 
  • Ingénieur de son: Roger Tetuanui
  • Ingénieur assistant: Raumata Tetuanui
  • Direction artistique : Rataro 
  • Réalisation : Edouard Malakai et Oscar Tereopa
  • Montage :  Edouard Malakai et Rataro 

Puissant, intense et poignant, découvrez le clip :